بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
La louange est à Allāh le Créateur du monde Celui Qui existe sans début, sans fin, sans endroit, sans comment et ne dépend pas du temps, rien n’est tel que Lui et Il est Celui Qui entend et Qui voit, quoi que tu puisses imaginer Dieu en est différent, et que l’élévation en degré et la préservation de sa communauté de ce qu’il craint pour elle soient accordées à notre maître Mouḥammad Al-‘Amîn, l’Honnête, celui qui a appelé à la religion de vérité, l’islam la religion de tous les Prophètes du premier ‘Adam au dernier Mouḥammad.
Allāh ta`ālā dit dans le Qour’ân Honoré :
﴿ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَىءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ البَصِيرُ ﴾
(layça kamithlihi chay’oun wa houwa s-Samî`ou l-Baṣîr)
ce qui signifie: « Absolument rien n’a de ressemblance avec Allāh et Il est Celui Qui entend et Qui voit. » Cette ‘āyah honorée est la ‘āyah la plus explicite du Qour’ān honoré pour montrer l’exemption de Allāh tabâraka wa ta`ālā de toute ressemblance avec Ses créatures.
La plus grande félicité des gens du paradis, c’est de voir Allāh ; ils verront Dieu sans endroit, sans direction, sans quantité, sans distance, pas comme sont vues les créatures.
Il n’y a pas quelque chose que les gens du paradis aimeront davantage que de voir Allāh. Ils Le verront sans comment, sans endroit et sans direction. Allāh ta`ālā dit:
﴿ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ {22} إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ {23} ﴾
(woujôuhoun yawma’idhin nâḍirah ‘ilâ rabbihâ nâḍhirah)
qui signifie: « Des visages ce jour-là seront resplendissants de bonheur, ils verront leur Seigneur. » [sourat al-Qiyâmah]
L’Imam Abôu Ḥanîfah a dit:
« والله تعالى يُرى في الآخرة، ويراه المؤمنون وهم في الجنة بأعين رؤوسهم بلا تشبيه ولا كميّة، ولا يكون بينه وبين خلقه مسافة »
ce qui signifie: « Allāh sera vu dans l’au delà, les croyants Le verront avec les yeux de leur tête sans assimilation, sans quantité et il n’y aura pas entre Lui et Ses créatures de distance. »
L’Imam aṭ-Ṭaḥāwiyy a dit:
« والرُّؤية حقٌّ لأهل الجنة بلا إحاطة ولا كيفية »
ce qui signifie : « La vision de Allāh par les gens du paradis est une réalité. Ils Le verront sans comment et sans cerner Sa Réalité. »
Le Messager de Allāh ṣalla l-Lāhou`alayhi wa sallam a dit:
« إنّكم سترون ربّكم يوم القيامة كما ترون القمر ليلة البدر لا تضامُّونَ في رؤيته »
(‘innakoum satarawna rabbakoum yawma l-qiyâmah kamâ tarawna l-qamara laylata l-badri lâ taḍâmmôuna fī rou’yatih)
ce qui signifie: « Vous verrez votre Seigneur au jour du jugement, vous ne douterez pas de cette vision tout comme vous ne douterez pas si vous voyez la lune une nuit de pleine lune. Vous ne vous rassemblerez pas et vous ne vous bousculerez pas pour le voir [car Allāh existe sans endroit] », [rapporté par Mouslim]. Le Prophète ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam a comparé notre vision de Allāh à la vision de la lune une nuit de pleine lune par le fait qu’elle ne comportera aucun doute, mais il n’a en aucun cas assimilé Allāh ta`ālā à la lune.
Les prophètes et les saints Le verront tous les jours, deux fois ; quant au restant des croyants, ils Le verront une fois par semaine. En effet, la félicitée des gens du paradis diffère pour chacun selon son degré et son mérite selon le jugement de Allāh. Et ce, relativement à ce qu’il aura accompli comme œuvres dans le bas monde. Néanmoins, chaque endroit au paradis, la plus petite parcelle du paradis, sera meilleure que le bas-monde et tout ce qu’il comporte.
Il est un devoir de croire au paradis. Le paradis est la résidence de la paix, la résidence de la félicité éternelle et ininterrompue. Or la félicité au paradis est de deux sortes. Il y a une félicité qui n’est réservée qu’aux pieux et il y a une félicité dont tous les gens du paradis bénéficieront. Parmi les choses qui relèvent de cette félicité générale, c’est que les gens du paradis seront tous jeunes, ils ne vieilliront jamais. Ils seront tous en bonne santé, ils ne tomberont jamais malade, ils seront tous joyeux, ils ne seront jamais atteints ni de chagrin ni de tristesse, ni de tourment. Et ils resteront vivants dans une félicité éternelle, ils ne mourront jamais.
Écoutez avec moi ce qui a été rapporté pour le décrire, du Prophète Mouḥammad ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam qui a dit :
« ألا هَلْ مُشَمّرٌ لِلْجَنَّةِ فَإنَّ الجَنَّةَ لا خطر لَها، هِيَ وَرَبّ الكَعْبَةِ نُورٌ يَتَلألأ وَ ريحانة تَهْتَزُّ وَقَصْرٌ مَشِيدٌ وَنَهْرٌ مُطَّرِدٌ وَفَاكِهَةٌ كَثِيرةٌ نَضِيجَةٌ وَزَوْجَةٌ حَسْنَاءُ جَمِيلَةٌ وَحلَلٌ كَثِيرَةٌ فِي مُقَامٍ أبَديّ فِي حُبْرَةٍ وَنضْرَةٍ فِي دَارٍ عَالية سَليمة بهية »
(‘alâ hal mouchammiroun li l-jannati fa’inna l-jannata lâ khaṭara lahâ ; hiya wa rabbi l-Ka`bati nôuroun yatala’la’ou wa rayḥânatoun tahtazz ; wa qaṣroun machîd ; wa nahroun mouṭṭarid ; wa fâkihatoun khathîratoun naḍîjatoun wa zawjatoun ḥasnâ’ou jamîlah ; wa ḥoulaloun kathîrah ; fî mouqâmin ‘abadiyyin ; fî ḥoubratin wa naḍrah ; fî dârin `âliyah ; salîmatin bahiyyah)
ce qui signifie: « Y a-t-il quelqu’un prêt à œuvrer pour gagner le paradis ? Certes, le paradis est sans pareil. Il est, par le Seigneur de la Ka`bah, lumières scintillantes, des plantes avec des parfums odorants, palais édifiés, fleuves coulant sans lits, fruits nombreux et mûrs, belle épouse et grand nombre de joyaux dans une résidence éternelle, dans une joie et une splendeur, dans une résidence élevée parfaite et superbe », [rapporté par Ibnou Ḥibbân].
Ainsi le Prophète Mouḥammad ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam jure par le Seigneur de la Ka`bah que le paradis est lumières qui scintillent. C’est pour cela que le paradis n’a besoin ni de soleil ni de lune, il n’y a aucune obscurité là-bas tout comme il y en a dans le bas-monde. Pourtant la durée de la nuit et du jour y est reconnue par un signe que Allāh crée. Si les yeux des gens du paradis avaient la puissance qu’ils ont aujourd’hui, les gens du paradis deviendraient aveugles tant la lumière du paradis est intense mais Allāh leur donne une puissance plusieurs fois multipliée, des multiples de fois celle de leurs yeux aujourd’hui. Leur puissance aujourd’hui représente une faible part, c’est comme une goutte comparée à la mer. Allāh donne à leurs yeux une force de sorte à ce qu’ils puissent voir à une distance de mille années comme ils peuvent voir la paume de leur main et ils verront sans aucune confusion.
Au paradis, il y a Ṭôubâ ; Ṭôubâ, mes frères de foi, est un arbre. Le voyageur peut marcher à son ombre cent années durant sans le dépasser. Cet arbre donne des habits aux gens du paradis, il sort de cet arbre des habits pour les gens du paradis qu’ils revêtiront.
Au paradis il y a des fleuves qui coulent et qui ne contraignent à aucune difficulté pour aller en puiser. Ils ne coulent pas dans des lits profonds mais coulent à même le sol du paradis.
Au paradis il y a également des oiseaux. Il a été rapporté du Messager de Allāh ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam qu’il a dit:
« إنك لتنظر إلى الطير في الجنّة فتشتهيه فيخرّ بين يديك مشويًا »
(‘innaka latanḍhourou ’ila t-ṭayri fi l-jannah fatachtahîhi fayakhirrou bayna yadayka machwiyyâ)
ce qui signifie: « Il arrive que tu observes un oiseau du paradis, que tu le désires et tu le retrouves entre tes mains, cuit. »
Au paradis il y a des lits surélevés tout comme notre Seigneur le dit dans le Qour’ân honoré:
﴿ فيها سرر مرفوعة ﴾
(fîhâ sourouroun marfôu`ah)
ce qui signifie : « Il comporte des lits surélevés. » Il a été rapporté dans leur description qu’ils sont ornés de perles précieuses et que leurs montants sont en or. Ils restent élevés tant que celui qui veut y prendre place n’est pas venu. S’il s’en approche, ce lit s’abaisse pour lui, il s’assoit dessus et il se relève alors. Allāh ta`ālā a fait que ces lits sont des moyens de locomotion au paradis. Si la personne souhaite voir quelqu’un au paradis, ce lit l’emporte et vole avec elle dans le paradis par la toute-puissance de Allāh jusqu’à arriver face au lit de cette autre personne. Ils s’assoient face à face et discutent puis son lit la ramène où elle était. Telle est la signification de la parole de Allāh ta`ālā :
﴿ على سررٍ متقابلين ﴾
(`alâ sourourin moutaqâbilîn)
qui signifie : « sur des lits face à face. »
Ô Allāh, par le degré de Mouḥammad, rassemble-nous avec celui qui nous a enseigné ces paroles au plus haut degré du paradis. En effet le Prophète ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam a cité la description du paradis à ses compagnons pour les inciter à œuvrer, en leur rappelant de faire preuve de sérieux et d’application dans l’obéissance à Allāh ta`ālā. Mes frères, œuvrez avec sérieux dans l’obéissance à Allāh, partez avec l’appel à Allāh et rappelez vous de la parole de Allāh ta`ālā:
﴿ إنّ الله اشترى من المؤمنين أنفسهم وأموالهم بأنّ لهم الجنّة ﴾
(‘inna l-Lâha chtarâ mina l-mou’minîna ‘anfouçahoum wa ‘amwâlâhoum bi’anna Lâhoumou l-jannah)
ce qui signifie : « Certes Allāh accorde aux croyants, en contrepartie de leur âme et de leur bien, le paradis. », c’est à dire qu’il faut oeuvrer conformément à la religion pour gagner le paradis.
الحمد لله رب العالمين
La louange est à Allāh, le Créateur du monde.